Original - espagnol
Angélica Liddell Espagne
Écrit en 2007

Édition

2008 Espagne

Artezblai
 
Traduction - français (France)
Belgrade (chante ma langue le mystère du corps glorieux)
traduit par Vasserot Christilla
2009

Résumé ou extrait

La Serbie à l’heure des funérailles de Slobodan Milosevic : une mosaïque de voix pour dire la douleur, la colère, la violence, la misère, la haine, les frustrations et les contradictions. Dans ce texte puissant d’Angélica Liddell, la souffrance collective est aussi douleur intime. Les personnages, victimes ou complices croisés à la faveur d’une enquête menée par un jeune Occidental pour son père, sont à l’image de ce pays : meurtris jusque dans leur chair.
Les filiations, plus qu’un repère, sont un tourment. Et les rencontres, plus qu’un échange, sont un affrontement ou un règlement de comptes. La décomposition d’un pays devient déconstruction du texte : les voix s’enchaînent sans jamais vraiment parvenir à se répondre ; le langage cru et dérangeant contraste avec le lyrisme des textes liturgiques placés en début de scènes. Artiste radicale, Angélica Liddell déflore notre bonne conscience et assène les mots que l’on ne veut pas entendre.

Nombre de personnages

homme(s) : 1

femme(s) : 6

Édition

2010 - France

Théâtrales
47 avenue Pasteur
93100 Montreuil-sous-Bois
France
t. +33 (0)1 56 93 36 70
f. +33 (0)1 56 93 36 71
info@editionstheatrales.fr
http://www.editionstheatrales.fr/

ISBN : 2842604067

Traducteurs

Vasserot Christilla

France

Aide à la publication

<p><p>Ouvrage publié avec le concours du <strong>Centre National du Livre</strong></p></p>

Autres infos sur l'édition

Coéditeur : Maison Antoine Vitez Collection Scènes étrangères