Original - persan
Jalal Tehrani Iran (République Islamique d')
Écrit en 2003
 
Traduction - français (France)
Les Unicellulaires
traduit par Anjo Liliane
2017

Résumé ou extrait

En prison, deux criminels planifient des cambriolages qui, invariablement ratés, les ramènent sans cesse à leur cellule de départ. Un guide philosophe et un sans-logis tombent sur le sac d’un écrivain dans lequel se trouvent une bombe prête à exploser quatre-vingts jours plus tard et un bout de papier sur lequel figure une adresse qui les lancera à la recherche de l’écrivain. Deux inspecteurs à la table surdimensionnée de leur laboratoire analysent, révisent et répètent les traces laissées par un meurtrier… Trois espaces, trois mondes, trois temps : vingt ans du parcours d’un criminel, quatre-vingts jours sur la route d’un sans-logis, vingt-quatre heures de la vie d’un inspecteur. Trois épisodes qui pour nous lecteurs se déroulent en un même lieu et en même temps.

Édition

2018 - France

Editions L'Espace d'un instant
Maison d'Europe et d'Orient
75012 Paris
France
t. +33 (0)9 75 47 27 23
agence@parlatges.org
https://parlatges.org/

ISBN : 2375720032

Traducteurs

Anjo Liliane

France

Autres infos sur l'édition

Préface de Matéi Visniec