Debug du cache

Temps d'exécution de la page en cache : 0.000478982925415 sec.
Original - italien
Erri De Luca Italie
Écrit en 2002

Édition

2014 Italie

Einaudi Giulio Editore (S.P.A.)
 
Traduction - français (France)
Le Dernier voyage de Sindbad
traduit par Valin Danièle
2015

Résumé ou extrait

Cette courte pièce de théâtre a été écrite en 2002. Elle est l'expression de l'émotion ressentie par Erri De Luca après les premiers naufrages en Méditerranée et lors de ses visites à Lampedusa. En 1997, un paquebot albanais avait été intercepté par un navire de guerre italien et plus de quatre-vingts Albanais périrent en mer. Ce fut le début d'une tragédie inédite. Le flux d'immigrés transportés sur des embarcations de fortune et la crise humanitaire qui en résulte s'aggravent de jour en jour. Nous en sommes tous les témoins impuissants et silencieux. Devant cette débâcle, l'engagement politique et citoyen de l'écrivain italien se traduit par une pièce très politique, mais qui est aussi une variation originale et poétique sur la figure mythique du marin des Mille et une nuits qui fait ici son dernier voyage vers une Europe qui a perdu son âme en fermant ses frontières.

Édition

2016 - France

Gallimard (Editions)
5 rue Sébastien Bottin
75328 Paris
France
t. +33 (0)1 49 54 42 00
f. +33 (0)1 45 44 94 03
catalogue@gallimard.fr
http://www.gallimard.fr/

ISBN : 2070126862

Traducteurs

Valin Danièle

France