Original - italien
Serena Dandini Italie
Écrit en 2013

Édition

2014 Italie

Rizzoli Libri S. P. A.
 
Traduction - français (France)
Blessées à mort
traduit par Comparini Lucie
2015

Résumé ou extrait

« _On avait le monstre chez nous et on ne le savait pas…_ » Dans un lieu indéterminé et dans un temps suspendu, sont réunies toutes les femmes décédées par « féminicide » : riches et pauvres, cultivées ou analphabètes, rebelles ou soumises. Enfin délivrées de leur condition de victimes silencieuses, elles nous racontent, chacune par un monologue qui lui est propre, leurs histoires venues des quatre coins du monde : Italie, Mexique, Afrique, Inde, France, Japon… Nous devenons ainsi témoins des drames provoqués par une société encore machiste, des traditions cruelles, des mentalités arriérées, mais aussi par les stéréotypes et les conditionnements intérieurs. Les cas particuliers s’unissent et s’universalisent en une anthologie militante, lisible telle quelle ou théâtralisable, paradoxalement empreinte d’humour et d’ironie. _Blessées à mort_ incite sans apitoiement le lecteurspectateur à réfléchir à la véritable condition de la femme – et de l’homme face à la femme – dans l’espoir d’agir sur le monde du XXIème siècle.

  • Il s'agit d'une édition bilingue.**

Édition

2016 - France

Presses Universitaires du Midi
Université Toulouse - Jean Jaurès - 5 allée Antonio Machado
31000 Toulouse
France
t. +33 (0)5 61 50 38 10
f. +33 (0)5 61 50 38 00
pum@univ-tlse2.fr
http://pum.univ-tlse2.fr

ISBN : 2810704309

Traducteurs

Comparini Lucie

France

Autres infos sur l'édition

Edition bilingue italien-français