Original - allemand
Daniel Call Allemagne
Écrit en 1997
 
Traduction - français (France)
Les Jardins de l'horreur
traduit par Delrue Françoise
2000

Résumé ou extrait

C’est l’histoire apparemment banale de deux frères très différents et de leur famille. Sigi et Sonni, couple d’intellectuels, emménagent à côté de Friedo, de Frieda et de leur progéniture. L’ingérence des uns dans la vie des autres va conduire leur relation vers une lente et totale destruction. Cette “comédie de boulevard noire”, comme la nomme l’auteur, est en fait une œuvre corrosive d’une efficacité féroce. Les mots dérangent et tant mieux s’ils provoquent un rire libérateur.

Nombre de personnages

homme(s) :

femme(s) :

Édition

2001 - France

Editions La Fontaine
6 place de Sébastopol
59800 Lille
France
t. +33 (0)3 20 55 76 11
f. +33 (0)3 20 55 76 12
dialoguestheatre@gmail.com
http://www.editionslafontaine.fr

ISBN : 2907846485

Traducteurs

Delrue Françoise

France

 
Autre(s) traduction(s)
français
France
Reiss Myrto