Debug du cache

Temps d'exécution de la page en cache : 0.00054407119751 sec.
Original - allemand
 
Traduction - français (France)
Le Comédien métamorphosé
traduit par Vergne-Cain Brigitte, Rudent Gérard

Résumé ou extrait

Une comtesse, favorite du Prince, reçoit un jeune comédien timide, qui vient lui demander de l’aide. Lui et sa troupe risquent d’être expulsés après avoir osé monter une pièce sans intérêt d’un auteur anglais sans talent (le Roi Lear d’un douteux Shakespeare). C’est alors qu’entre un preux et galant chevalier, l’amant de la comtesse, qui vient lui apprendre son désarroi. Le Prince, qui se doute visiblement de son inclination et de ses venues fréquentes, l’envoie en mission à l’étranger pour l’éloigner de la Comtesse. Lorsque l’arrivée du Prince est annoncée, elle demande vite au Chevalier de s’enfuir par la fenêtre et au comédien de déclamer des vers (qui seront ceux de l’acte III scène 2 de Jules César de Shakespeare) pour faire diversion.

Édition

2001 - France

Le Livre de Poche
Librairie Générale Française 31 rue de Fleurus
75006 Paris
France
t. +33 (0)1 49 54 37 00

http://www.livredepoche.com/

ISBN : 2253132667

Traducteurs

Vergne-Cain Brigitte

France

Rudent Gérard

France

Autres infos sur l'édition

Publié dans Romans, nouvelles et théâtre - Tome 2