Original - français
Jean-Luc Lagarce France
Écrit en 1987

Édition

2003 France

Solitaires Intempestifs (Editions)
 
Traduction - allemand (Allemagne)
Letzte Gewissensbisse vor dem Vergessen
traduit par Willert Gerhard
2005

Résumé ou extrait

Ein Sonntag auf dem Lande. In diesem Haus, das sie vor langen Jahren zusammen für fast nichts gekauft hatten, haben die beiden jungen Männer und die junge Frau den Aussteigertraum vom Leben in der Natur und eine turbulente Ménage-à-trois zu leben versucht. Einer der Männer und die Frau sind dann ausgestiegen aus dem Ausstieg, haben ihr Leben in geordnete Bahnen gebracht, Karriere gemacht. An diesem Sonntag nun kehren sie zurück zu dem, der geblieben ist, mit ihren neuen Ehepartnern und einem Kind, und wollen über einen Verkauf des Hauses reden. Aber kann man in die Spuren seiner Vergangenheit steigen, ohne auf seinen eigenen Schatten zu treten?

Nombre de personnages

homme(s) : 3

femme(s) : 3

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

Felix Bloch Erben GmbH & Co
Hardenbergstraße 6
DE-10623 Paris
Allemagne
t. +49 (0)30 313 90 28
f. +49 (0)30 312 93 34
info@felix-bloch-erben.de
http://www.felix-bloch-erben.de

Édition

2005 - Allemagne

Im Verlag Der Autoren
Scleusenstrasse, 15 Postfach 111 969
D-60054 Frankfurt am Main
Allemagne
t. 0 69/23 85 74-0
f. 0 69/24 27 76 44
vdaffm@t-online.de
http://www.verlag-der-autoren.de
ISBN : 3-88661-279-1

Traducteurs

Willert Gerhard

Allemagne

text_title_publishinfos

in Scène n° 8

 
Autre(s) traduction(s)
italien
Italie
Quadri Franco
 
espagnol
Espagne
Gómez Grande Fernando
 
espagnol
Argentine
Berger Laurent, Tantanian Alejandro
 
anglais
Irlande
Long Joseph
 
portugais
Portugal
Moreira da Silva Alexandra