Original - français
Eva Peron
Copi France
Écrit en 1969

Résumé ou extrait

Eva Peron a un cancer et vit ses derniers jours. Mais loin de consentir à sa fin, elle trépigne, vocifère, insulte l'infirmière et injurie sa mère. Non, elle ne va pas mourir... et si cela se produisait, c'est qu'on l'aurait empoisonné, assassinée... Mais alors qui l'embaumera ? Et cette infirmière... qu'elle serait belle avec sa robe, son vison blanc, son émeraude... Mais devenue Eva, est-il juste qu'elle vive puisque Eva doit mourir ? Cette farce tragique, violente et rapide, donne une dimension nouvelle au théâtre de Copi. A l'humour grinçant et cruel se mêle ici l'accent du drame, et le personnage d'Eva qui balance entre l'effrayant et le grotesque a quelque chose d'inoubliable.

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

SACD
11, bis rue Ballu
75442 Paris
France
t. +33 (0)1 40 23 44 44
f. +33 (0)1 45 26 74 28
dsv@sacd.fr
http://www.sacd.fr

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction

Édition

1969 France

Christian Bourgois Editeur
116 rue du Bac
75007 Paris
France
t. +33 (0)1 45 44 09 13
f. +33 (0)1 45 44 87 86
http://www.christianbourgois-editeur.fr

ISBN : 2-267-01175-1

Auteur

Copi

France
 
Traduction
espagnol
Mexique
Hocquenghem Joani