Original - français
Roberto Zucco
Bernard-Marie Koltès France
Écrit en 1988

Résumé ou extrait

L’histoire réelle et ahurissante de l’assassin de 1988 donne à Koltès (dont c’est le dernier texte avant la mort) la trame de cette pièce qui mêle sans crainte plusieurs registres du théâtre. Loin de glorifier ou de condamner les actes (nous ne sommes pas dans la morale) de Roberto Succo, l’auteur retient quelques thèmes transversaux : le mystère de l’identité, la violence dans les échanges humains, ou la dimension tragique de l’amour entre Zucco et la Gamine, rôle largement aussi important que celui de l’assassin. Le destin d’un combattant solitaire va se mesurer à celui d’une adolescente qui accède à la féminité en même temps que sa famille implose dans le sillage de Zucco.

Nombre de personnages

homme(s) : 6

femme(s) : 5

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

<p>Pour toute demande de représentation de l'œuvre de Bernard-Marie Koltès, veuillez vous reporter au <a href="http://www.bernardmariekoltes.com/" hreflang="fr">site bernardmariekoltes.com</a></p>

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

<p>Pour toute demande de traduction de l'œuvre de Bernard-Marie Koltès, veuillez vous reporter au site <a href="http://www.bernardmariekoltes.com/" hreflang="fr">bernardmariekoltes.com</a></p>

Édition

2001 France

7 rue Bernard Palissy
75006 Paris
France
t. +33 (0)1 44 39 39 20
f. +33 (0)1 45 44 82 36
contact@leseditionsdeminuit.fr
http://www.leseditionsdeminuit.fr

ISBN : 2-7073-1755-1

Auteur

Bernard-Marie Koltès

France

Autres infos sur l'édition

Suivi de Tabataba et Coco.

 
Traduction
espagnol
Mexique
Bradú Fabienne, Sánchez Navarro Pilar
 
anglais
Royaume Uni
Crimp Martin
 
allemand
Allemagne
Werle Simon
 
coréen
Corée du sud
Liu Hyo-sook