Original - turc
Tuncer Cücenoğlu Turquie
Écrit en 1980
 
Traduction - français (France)
Impasse
traduit par Aykaç Erginöz Murat
2000

Résumé ou extrait

Impasse est un huis clos entre trois personnages : deux soeurs, Célika et Lilika,et Spanos, ancien fonctionnaire au service du pouvoir. Tortionnaire de Célika et assassin de son mari, Spanos doit répondre de ses agissements. Mais lorsque la victime se transforme en bourreau, la situation se complique. Écrite lorsque la terreur régnait en Turquie, l’action de la pièce est transposée en Grèce pour contourner la censure.

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

Editions L'Espace d'un instant
Maison d'Europe et d'Orient
75012
France
t. +33 (0)9 75 47 27 23
agence@parlatges.org
https://parlatges.org/

Édition

2008 - France

Editions L'Espace d'un instant
Maison d'Europe et d'Orient
75012 Paris
France
t. +33 (0)9 75 47 27 23
agence@parlatges.org
https://parlatges.org/

ISBN : 2-915037-28-0

Traducteurs

Aykaç Erginöz Murat

France

Autres infos sur l'édition

Ce texte est publié avec Avalanche