Original - roumain
Nicoleta Esinencu Moldavie
Écrit en 2007
 
Traduction - français (France)
Sans sucre
traduit par Patureau Mirella
2006

Résumé ou extrait

Sans sucre nous situe dans l’univers d’un tandem frère-sœur, « en colère » contre leur famille, contre l’école, contre la société moldave « en post-transition », contre le reste du monde. La même violence et le même humour noir, en écho aux grands bouleversements politiques de la dernière décennie.

Nombre de personnages

homme(s) : 1

femme(s) : 1

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

Editions L'Espace d'un instant
Maison d'Europe et d'Orient
75012
France
t. +33 (0)9 75 47 27 23
agence@parlatges.org
https://parlatges.org/

Édition

2007 - France

Editions L'Espace d'un instant
Maison d'Europe et d'Orient
75012 Paris
France
t. +33 (0)9 75 47 27 23
agence@parlatges.org
https://parlatges.org/

ISBN : 2-915037-36-1

Traducteurs

Patureau Mirella

France

Autres infos sur l'édition

Ce texte est publié avec Fuck you. Eu.ro.pa !