Original - espagnol
Ignacio Garcia May Espagne
Écrit en 1998

Édition

1999

Editorial Fundamentos
 
Traduction - français (France)
Les Vivants et les Morts
traduit par
2003

Résumé ou extrait

Un lieu, quelque part dans la Corne de l’Afrique, pendant une guerre sans aucune importance stratégique, une poignée de reporters et un envoyé d’une ONG se détendent, ayant réchappé d’une attaque délirante.
Tout au long de la nuit, en attendant le combat suivant, ce groupe de «Sauvages» parle de leurs expériences de guerre, des raisons qui les ont conduit jusqu’à ce lieu perdu d’Afrique, de sexe, de la violence de l’Histoire, des mille et une questions dont est fait le monde des vivants et des morts.
Ignacio Garcia May relève le paradoxe propre à notre société : la mort effacée de nos vies et médiatisée à outrance, et met à jour le commerce de la guerre : le cynisme des médias, la course au scoop, les ambitions personnelles et l’implication des organisations humanitaires dans le jeu politico-économique dans le Tiers Monde. (Irène Sadowska-Guillon)

Nombre de personnages

homme(s) : 6

femme(s) : 6

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.


17, rue du Dr Paul Brousse
75017 Madrid
France
t. +33 (0)1 46 27 46 30
f. +33 (0)1 46 27 16 08
isadowska@wanadoo.fr

Complément d'information

Les Vivants et les Morts sera mis en espace par Moni Grego le jeudi 4 décembre à l'Instituto Cervantes, à Vincennes, dans le cadre du programme Théâtre espagnol contemporain/ Ecritures en question autour de Carles Batlle et Ignacio Garcia May
Auteurs représentatifs de la nouvelle dramaturgie Espagnole \nLectures mises en espace, rencontres, conférence, présentation des livres des pièces de théâtre traduits du catalan et de l’espagnol \nCoorganisé par
Théâtre du Chaudron – La Cartoucherie
Instituto Cervantes de Paris
Collège d’Espagne – Cité Universitaire
« Hispanité Explorations »
Maison de la Catalogne à Paris
Centre d’Etudes Catalanes – Université Paris IV Sorbonne 
Avec le soutien de la DRAC Ile de France
Ministère de la Culture et de la Communication
Et l’Institut Ramon Llull - Barcelone \nAvec le concours de l’INAEM - Espagne \nDu lundi 1er au jeudi 4 décembre 2003.

Édition

2003 - France

L'Amandier (Editions)
56 Boulevard Davout
75020 Paris
France
t. +33 (0)1 55 25 80 80
f. +33 (0)1 55 25 20 12
editionsdelamandier@wanadoo.fr
http://www.editionsamandier.fr/
ISBN : 2-907649-78-7

Traducteurs