Original - anglais
Valparaiso
Don DeLillo Etats Unis
Écrit en 1998

Résumé ou extrait

A man sets out on an ordinary business trip to Valparaiso, Indiana. It turns out to be a mock-heroic journey toward identity and transcendence. This is Don DeLillo's second play, and it is funny, sharp, and deep-reaching. Its characters tend to have needs and desires shaped by the forces of broadcast technology. This is the way we talk to each other today. This is the way we tell each other things, in public, before listening millions, that we don't dare to say privately. Nothing is allowed to be unseen. Nothing remains unsaid. And everything melts repeatedly into something else, as if driven by the finger on the TV remote. This is also a play that makes obsessive poetry out of the language of routine airline announcements and the flow of endless information.

Nombre de personnages

homme(s) : 3

femme(s) : 4

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction

Édition

2006 Etats Unis

1230 Avenue of the Americas
NY-10020 New York
Etats Unis
t. +1 (212) 698 70 00
f. +1 (212) 632 49 89
http://www.simonsays.com/

ISBN : 0-684-86568-8

Auteur

Don DeLillo

Etats Unis
 
Traduction
français
France
Hollier Dominique