Original - français
Samuel Beckett Irlande
Écrit en 1957

Édition

1957 France

Les Editions de Minuit
 
Traduction - italien (Italie)
Finale di partita
traduit par Fruterro Carlo
1990

Résumé ou extrait

"Finale di partita è il maggior lavoro teatrale di Beckett, il testo più importante della sua produzione drammatica e uno dei più significativi di tutta la sua opera. Non è un caso che Adorno abbia fatto il punto su Beckett proprio a partire dall'analisi di questa pièce. Il suo "Tentativo di capire il Finale di partita" rappresenta tuttora l'interpretazione più lucida e convincente di un testo che risponde pienamente alla concezione adorniana per cui l'opera d'arte non può far altro dichiarare la negatività del presente e avere una sua positività proprio nella dichiarazione del negativo". Dalla Nota introduttiva di Paolo Bertinetti.

Nombre de personnages

homme(s) :

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

Einaudi Giulio Editore (S.P.A.)
115 Via Veronese Paolo
I-10148 Paris
Italie
t. +39 011 2205734

http://www.einaudi.it/

Édition

1990 - Italie

Einaudi Giulio Editore (S.P.A.)
115 Via Veronese Paolo
I-10148 Turin
Italie
t. +39 011 2205734

http://www.einaudi.it/
ISBN : 8806116886

Traducteurs

Fruterro Carlo

Italie

 
Autre(s) traduction(s)
turc
Turquie
Genco Erkal
 
espagnol
Espagne