Original - suédois
Lars Norén Suède
 
Traduction - français (France)
Tristano
traduit par Ahlgren Katrin, Baqué Claude
2006

Résumé ou extrait

Tristano commence quand le repas est fini. Des amis, des couples, des frères, sont réunis autour d’une table. Les passions vitales, la faim, la soif, ont été satisfaites. C’est le moment où l’on peut laisser remonter de soi ce qui n’a rien à voir avec le matériel, le charnel : souvenirs, récits, peines anciennes. Le moment est d’autant mieux choisi que nos personnages semblent exister en dehors de la vie, dans une sorte d’étrangeté au vivant, comme des exilés du présent, vivant dans les limbes du temps humain. On dirait qu’au-dessus d’eux planent dans l’air des ombres venant du passé.

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

L'Arche Editeur
57 rue du Midi
93100
France
t. +33 (1) 46 33 46 45
f. +33 (1) 46 33 56 40
contact@arche-editeur.com
http://www.arche-editeur.com

Édition

2007 - France

L'Arche Editeur
57 rue du Midi
93100 Montreuil
France
t. +33 (1) 46 33 46 45
f. +33 (1) 46 33 56 40
contact@arche-editeur.com
http://www.arche-editeur.com

ISBN : 2851816454

Traducteurs

Ahlgren Katrin

France

Baqué Claude

France

Autres infos sur l'édition

Suivi de Crises