Original - russe
Evgueni Schwartz Russie
Écrit en 1934
 
Traduction - français (France)
Le Roi nu
traduit par Markowicz André
2002

Résumé ou extrait

Le Roi nu date de 1934. C'est une pièce considérée comme une pièce pour adulte. Nul doute que les enfants peuvent y trouver leur bonheur. La pièce s'inspire du "Porcher", de "La Princesse sur un pois" et du "Roi nu" d'Andersen. Schwartz détourne les contes. Il construit une pièce merveilleuse, (comme toutes les autres) drôle, très drôle, souvent irrésistible, insolente à souhait, complètement folle, et qui fait même parfois penser à Charlot et aux Marx Brothers. Serge Kribus.

Édition

2003 - France

Les Solitaires Intempestifs
1 rue Gay Lussac
25000 Besançon
France
t. +33 (0)3 81 81 00 22
infos@solitairesintempestifs.com
http://www.solitairesintempestifs.com

ISBN : 2846810818

Traducteurs

Markowicz André

France

Autres infos sur l'édition

Préface de Serge Kribus