Original - anglais
Lee Hall Royaume Uni
Écrit en 2001

Édition

2002 Royaume Uni

Methuen Publishing Ltd
 
Traduction - français (France)
La Cuisine d'Elvis
traduit par Revuz Frédérique, Sirjacq Louis-Charles
2001

Résumé ou extrait

Une comédie sur le sexe, la bouffe, le bonheur et, comme la cerise sur le gâteau, sur Elvis Presley. Ça sent fort le mauvais goût mais ce mauvais goût, garanti tout au long de la pièce, a quelque chose de libérateur.
Une famille anglaise, un homme handicapé à la suite d'un accident de voiture et une fille de quatorze ans qui raffole de cuisine, doivent faire face à Maman, une femme dans la force de l'âge qui veut profiter pleinement de la vie, quel qu'en soit le prix. A la fin ils se retrouvent tous les trois imbriqués dans la liaison que Maman a nouée avec Stuart, un superviseur de gâteaux au très beau corps. L'auteur ne recule devant aucun interdit ou barrage, et la pièce profite radicalement de l'effet "de l'anesthésie du cœur" que Bergson attribuait au rieur. Avec pour résultat le comique de Lee Hall, très efficace, mélange de la cruauté et de la tendresse qu'il éprouve pour ses personnages.

Nombre de personnages

homme(s) : 2

femme(s) : 2

Édition

2001 - France

L'Arche Editeur
86, rue Bonaparte
75006 Paris
France
t. +33 (1) 46 33 46 45
f. +33 (1) 46 33 56 40
contact@arche-editeur.com
http://www.arche-editeur.com
ISBN : 2-85181-505-9

Traducteurs

Revuz Frédérique

France

Sirjacq Louis-Charles

France

»» commander le texte
 
Autre(s) traduction(s)
espagnol
Chili