Original - anglais
John Edgar Wideman Etats Unis
Écrit en 1989

Édition

1990 Etats Unis

Henry Holt & Company
 
Traduction - français (France)
L'Incendie de Philadelphie
traduit par Richard Jean-Pierre
1994

Résumé ou extrait

Le 13 mai 1985 à Philadelphie, ville de l'amour fraternel alors dirigée par un maire noir, un hélico de la police pennsylvanienne lâcha une bombe sur une maison. Quelques adeptes d'une nouvelle religion de l'amour fraternel y vivaient autour d'un jeune rasta charismatique nommé King. Il n'y eut qu'un survivant au massacre : le petit Simba Muntu (Simmie, homme-lion, en swahili), qui, quelques jours plus tard, allait mystérieusement disparaître. C'est pour essayer de retrouver l'enfant, devenu soudain pour lui comme un fils (peut-être Simba Muntu symbolise-t-il aussi l'avenir de la communauté noire aux États-Unis), qu'un ancien habitant de cette ville, un intellectuel noir nommé Cudjoe, décide soudain de quitter l'île de Mykonos où il vivait depuis dix ans en exil volontaire, barman la nuit, coureur de filles le jour et poète à ses heures.

Nombre de personnages

homme(s) : 2

femme(s) : 1

Édition

1995 - France

Gallimard (Editions)
5, rue Sébastien Bottin
75328 Paris
France
t. +33 (0)1 49 54 42 00
f. +33 (0)1 45 44 94 03
catalogue@gallimard.fr
http://www.gallimard.fr/
ISBN : 2-07-073241-X

Traducteurs

Richard Jean-Pierre

France

»» commander le texte