Original - latin
Sénèque Italie
Écrit en 62
 
Traduction - français (France)
Octavie
traduit par Liberman G.
1998

Résumé ou extrait

Octavie est une Œuvre d'exception: c'est le seul exemple intégralement conservé d'un genre exclusivement romain, la tragédie "prétexte" dont le sujet est emprunté à l'histoire nationale et non à la légende. Même si les manuscrits qui nous transmettent la pièce l'attribuent au philosophe Sénèque, l'identité de son auteur nous est inconnue: il s'agirait d'un contemporain de Néron, proche de la cour impériale.

En même temps qu'une œuvre littéraire forte, une tragédie destinée à la récitation publique et à la lecture, l'Octavie est un exceptionnel document historique sur la période néronienne : ce drame nous donne à lire une remarquable analyse de la tyrannie.

Édition

1998 - France

Les Belles Lettres (Editions)
95 boulevard Raspail
75006 Paris
France
t. +33 (0)1 44 39 84 20
f. +33 (0)1 45 44 92 88
courrier@lesbelleslettres.com
http://www.lesbelleslettres.com/

ISBN : 2-251-79927-3

Traducteurs

Liberman G.

France

Autres infos sur l'édition

Edition bilingue français - grec